
みなさん、こんにちは。OK日文へようこそ。OK先生です。
大家好,歡迎來到OK日文,我是OK老師。
今日は、日本史の中でもほとんど語られることのない「江戸時代の女性たちと、彼女たちが密かに利用した男性娯楽サービス」について掘り下げていきます。
今天,我們將深入探討日本歷史中幾乎未曾被提及的一個主題──江戶時代的女性,以及她們暗中所利用的男性娛樂服務。
「江戸に女性向けの風俗?」
そう聞くと、驚く人も多いでしょう。しかし、300年前の江戸の町には、現代でいう「女性専用ホスト」のような文化が、確かに存在していました。
「江戶時代竟然有女性專屬的風俗服務?」
聽到這句話,許多人可能會感到驚訝。然而,在三百年前的江戶街頭,確實存在著類似於現代「女性專用主題陪伴服務(如女性向主題式接待、女性向主題店)」的文化。
物語の中心になるのは、一人の女性──江島(えじま)。
彼女は単なる女中ではなく、大奥の中でも最高位に近い「御年寄」という重要な立場にありました。将軍家と直接やりとりが可能なほど、強い権力を持った人物です。
這段故事的核心人物,是一位名叫江島的女性。
她並非普通的女侍,而是大奧中地位極其崇高、接近最高職位的「御年寄」。
以她的身份,甚至能夠直接與將軍家往來,可見其權勢之大,身分之重要。
1714年、冬のある日。
江島は、月光院に代わって将軍家宣のお寺へ参拝に向かいます。豪華な駕籠に揺られての外出は、大奥の女中にとってめったにない機会でした。参拝を終えた帰り道、彼女は商人と合流し、その案内で芝居小屋「山村座」へと足を運びます。
1714 年冬天的某一天,江島奉月光院之命,前往將軍家宣所供奉的寺院參拜。乘坐著華麗的轎籠外出,對大奧的女官而言,是極其難得的機會。
在結束參拜、踏上返程之際,她與一名商人會合,並在對方的引領下,前往了一座名為「山村座」的戲院。
その日は、江島にとって特別な演目の日でした。
舞台に立ったのは、当時大人気の歌舞伎役者・生島新五郎(いくしましんごろう)。
今の感覚で言えば、「トップホストのNo.1に会いに行く」ほどの高揚感だったのでしょう。
那一天,對江島而言,是一場特別的演出。
登上舞臺的,是當時極受歡迎的歌舞伎役者──生島新五郎。
以現代的感覺來說,或許就像「前往見排名第一的頂級男公關」一般,令她興奮不已。
江島は大金を払い、新五郎を自分の席へ呼び寄せ、その後は茶屋で密会します。江戸の茶屋は、単なる休憩所ではなく、男女の秘密の逢瀬が行われる場所でもありました。江島がこの日、新五郎に「対価を支払って関係を持った」こと。それは、江戸時代では決して珍しいことではありませんでした。
江島花費鉅額,將新五郎召至自己的座席,之後又在茶屋與他秘密會面。
江戶時代的茶屋並非單純的休憩場所,同時也是男女幽會的隱密場域。
江島在當日以「付費」的方式與新五郎發生關係——
在江戶時代,這樣的行為其實並不罕見。
この習慣は「役者買い」と呼ばれます。
簡単に言えば、裕福な女性が贔屓の役者を指名し、金銭を払って時間を買う。
まさに「江戸版ホストクラブ」のような存在です。
這種習俗被稱為「役者買い」。
簡單來說,就是富裕女性指名自己鍾愛的役者,透過付費來換取與對方相處的時間。
可以說,這正是「江戶版的牛郎服務」的存在形式。
ただし、これには経済的余裕が必要でした。
多くの場合、利用するのは売れっ子の芸妓や公家の姫、大奥の女性など、社会的地位の高い女性たち。人気役者の場合、現代の価値に換算すると100万円以上の金額が必要になることもあったと言われています。
然而,這種行為需要相當充裕的財力。
多半會利用此類服務的,是當時身分地位較高的女性──如炙手可熱的藝伎、公家出身的姬君,或大奧中的女子等。
據說若對象是極受歡迎的役者,以現代價值換算,甚至可能需要支付超過一百萬日圓的金額。
しかし、その関係は単なる遊興だけにとどまりません。
芸妓にとっては名声を高めるステータスとなり、役者にとっては生活を支えるための重要な収入源でした。やがては役者を囲い込み、「男妾(だんしょう)」として半同棲のような関係になるケースも多かったようです。
然而,這樣的關係並不僅止於單純的消遣娛樂。
對藝伎而言,這是一種能提升名聲與地位的象徵;而對役者來說,則是支撐生活的主要收入來源之一。
隨著關係加深,也常出現女性將役者「圈養」起來,使之成為類似「男寵」般的存在,甚至發展為半同居的關係。
当時の春本(江戸の性愛書物)には、男妾の苦悩まで記録されています。
後家や年配女性の強い要求に疲れ果てる姿や、「男妾も楽ではない」とぼやく描写まで残されているのです。今でいう「ホストが客に振り回される構図」とそっくりですね。
當時的春本(江戶時代的情色書籍)中,甚至詳細記錄了男寵的種種苦惱。
其中描寫了他們因寡婦或年長女性過於強勢的要求而身心俱疲的模樣,甚至還留下了「做男寵也不是件輕鬆的事」這類抱怨的字句。這與現代所謂「男公關被客人牽著走」的情況,可說是如出一轍。
一方、歌舞伎役者だけでなく、相撲取りも女性に大人気でした。
力士は当時のアイドルのような存在で、道具の奉納や贈り物で応援する女性が多くいました。その中には「相撲買い」と呼ばれる関係もあり、逞しい肉体を求める女性は少なくなかったようです。まさに現代の「推し活」のルーツと言ってもいいかもしれません。
另一方面,不僅歌舞伎役者深受女性歡迎,相撲力士也同樣擁有驚人的人氣。
力士在當時被視為類似現代偶像般的存在,許多女性會以奉納器物、贈送禮品等方式支持自己喜愛的力士。
在追捧者之中,甚至存在被稱為「相撲買い」的關係——
也就是部分女性以金錢換取與力士相處的機會。
可見當時確實有不少女性鍾情於力士那強健的肉體。
某種程度上,這或許可以說是現代「推し活(追粉)」的原型。
そして、意外かもしれませんが、庶民の女性でも利用できる「格安の男性サービス」が存在していました。それが「蚤取り侍(のみとりざむらい)」。
表向きは猫のノミを取る商売ですが、実態は女性の部屋に上がって“もうひとつの仕事”を提供する遊び。料金は数十文ほど、現在の500円前後。驚くほど利用しやすい価格帯だったと伝わっています。
此外,或許出乎意料,當時甚至存在連庶民女性都能負擔的「平價男性服務」。
這便是所謂的「蚤取り侍」。
名義上,他們的工作是替貓清除跳蚤;
但實際上,則是進入女性家中,提供「另一種服務」的遊興行為。
費用大約只需數十文,換算成現代約五百日圓左右。
據傳價格低廉到令人難以置信,使得女性相當容易利用此類服務。
こうして見ていくと、江戸時代の女性たちもまた、自分たちの欲望や楽しみのためにお金を使い、時に恋に落ち、時に破滅する。
現代と変わらない、複雑で人間らしい感情が渦巻いていたことがわかります。
從這些事例來看,江戶時代的女性同樣會為了自身的欲望與享樂而花費金錢;
她們會陷入愛戀,也會因感情而走向毀滅。
可見在那個時代,人們內心的複雜情感與現代並無二致,同樣充滿了人性與矛盾的波動。
今日は、江戸の女性たちがどんな「秘密の娯楽」を楽しんでいたのか。その歴史の裏側を紹介しました。
表の歴史書にはほとんど記されない、もうひとつの江戸の姿。
当時の女性たちの息づかいを、少しでも感じていただけたら嬉しいです。
今天為各位介紹了江戶時代的女性,究竟享受著哪些「隱秘的娛樂」,並帶領大家一窺這段鮮少記載於正史背後的歷史面貌。
這是正統歷史書中幾乎未曾被書寫的、另一個江戶的側影。
若能讓您稍稍感受到當時女性們的呼吸與生命氣息,我將深感欣慰。
現在就開始規劃屬於你的日本冒險吧!
