不論~也好;還是~也好
意味:不論~也好;還是~也好
接続:名詞+といい+名詞+といい
注意:「といい」的前後名詞需為對照、並立,或是類似的名詞內容 才可以。
注意:「名詞+といわず+名詞+といわず」意思為「~也是~也是」,和「~といい~といい」有點像。
例)男といわず、女といわず、彼はだれとも仲良くする。
無論是男是女,他都可以相處得很好。
例文:
1・この服は色といいデザインといい、どれもいいので買います。
這件衣服,不管是顏色也好,設計也好,都很不錯,所以我想要買。
2・このコーヒーは味といいにおいといい、すばらしいです。
這杯咖啡,不管是味道也好,氣味也好,都非常棒。
3・彼女の顔といい声といい、全部私好みだ。
她的臉蛋也好。聲音也好,都是我的最愛。
練習問題
把( )內的詞,請改成適當的形態。
※下面有答案喔。
1・このレストラン、接客___料理の味___、全部合格だ。
2・彼は見た目___性格___、すべて兼ね備えている。
3・その国は治安___物価___、すべていいので、いつか遊びにいきたい。
答案:
1・といい、といい
2・といい、といい
3・といい、といい