一、表示目的
意味:為了~而做~
接続:辞書形(意志動詞)+ために、名詞+のために
例文:
1・お金を稼ぐために、何でもします。
為了賺錢,我什麼都願意做。
2・母のために、ミシンを買ってあげた。
我為了媽媽買了一台縫紉機。
3・有名人に会うために、三時間もホテルの前で待ちました。
為了見有名人物,我在飯店前等了三個小時。
4・将来のために、今がんばるしかない。
為了將來著想,現在只能努力。
5・ゲーム内で最強の存在になるために、私はいっぱい課金をした。
為了在遊戲內成為最強的存在,我課金了很多錢。
注意事項
・什麼是「意志動詞」?什麼是「無意志動詞」?
表示目的的「ために」前要接的是「意志動詞的辞書形」。
如果是「無意志動詞的辞書形」,那你不能接「ために」,你要接的是另一種表目的的「ように」。
那什麼是「意志動詞」?而什麼是「無意志動詞」呢?
「意志動詞」就是 人可以用意志掌控的動作。
例如像「行く(去)」、「見る(看)」、「食べる(吃)」等等的動詞。
也就是說 這些意志動詞基本上都是「他動詞」以及「移動動詞」。
另外,「無意志動詞」就是 無法用人的意志去掌控的動作。
例如像「壊れる(壞掉)」、「開く(開)」、「破れる(破掉)」等的動詞。
這些無意志動詞基本上都是「自動詞」,也不是「移動動詞」。
・「名詞+の+ために」或是「名詞+の+ための」表示恩惠。
例如「彼氏のためにチョコレートを作りました」((專門)為了我男友,製作了巧克力)
或是「これは国民のための法律です」(這是為了國民(而存在)的法律)。
練習問題
把( )內的詞,請改成適當的形態。
※下面有答案喔。
1.彼は___(痩せます)ために、毎朝ジョギングをしています。
2・iphoneを___(買います)ために、貯金しました。
3・これは___(父)ために用意したプレゼントです。
答案:
1・痩せる
2・買う
3・父の
二、表示客觀的原因、結果
意味:客觀的原因、結果,可翻譯為「因為~所以~」
接続:基本体(動詞、形容詞、名詞)+ために
※な形(現在肯定)+な+ために
※名詞(現在肯定)+の+ために
例文:
1・駅で事故が起きたため、電車が遅れた。
因為在車站發生事故,所以電車誤點了。
2・大統領が汚職したために、警察に逮捕された。
因為總統貪汙,所以被警察逮捕了。
3・今月は大事なイベントがあるために、街中では国旗がたくさん飾られている。
因為這個月有很重要的活動,所以街道上擺飾著很多國旗。
4・彼は試合で八百長したために、ファンからの信頼を失った。
因為他在比賽上作假,所以失去了粉絲的信任。
(※八百長をする:在比賽上作假)
5・ここで殺人事件が起きたために、誰もこの家を借りない。
因為在這裡發生了殺人事件,所以任何人都不租這間房子。
・表示客觀原因結果的「ために」前的接續是「基本体」。
い形、な形、名詞、動詞的「基本体」
也就是說「表示客觀的原因、結果的ために」可接所有時態,
但「表示目的的ために」只能接「辞書形」和「名詞+の」。
接續完全不同,需要多加注意。
・表示客觀原因結果的「ために」專門用於正式、書面上。
在新聞上很常聽到 表示客觀原因結果的「ために」,
但這個句型幾乎不會用於自己(主觀)的事情。
例如像×「お腹がすいたために、ご飯を食べました」 (因為我肚子餓了,所以吃飯)非常奇怪。
講關於自己的事情時,可用「から」、「ので」等,表示「因為~所以~」。
練習問題
把( )內的詞,請改成適當的形態。
※下面有答案喔。
1・今日は___(雨が降りました)ために、電車が遅れました。
2・ここは___(にぎやかです)ために、家賃が高いです。
3・円が___(安くなりました)ために、日本製品が売りやすくなります。
答案:
1・雨が降った
2・にぎやかな
3・安くなった